Produktai skirti degalų žiūrėjimo čiistuvė (538)

SRAUTO CELĖ

SRAUTO CELĖ

From coloring in the textile industry to the processing of ballast water in maritime applications, the Flow-Through Cell is the chamber solution for flowing media and can be designed to meet specific requirements.
Distiliuotas vanduo

Distiliuotas vanduo

Odorless IVD | Sterile | pH 6.8-7 Storage: 2-12 °C Specially distilled water for laboratory testing, purified in every aspect. Turbidity 5 NTU | Salinity 0 ppm | TDS 0.01 ppm Carbonate < 0.01 ppm | Bicarbonate < 0.01 ppm | Chloride < 0.01 ppm Nitrate < 0.03 ppm | Sulfate < 0.01 ppm For external use. Where is Distilled Water Used? Distilled water is a type of water preferred in various sensitive applications due to its high purity level. In laboratories, distilled water is used to ensure reliable results in experiments and analyses. This type of water does not carry any risk of contamination in experiments and tests because it is free from minerals and pollutants. In the healthcare field, distilled water plays an important role. Medical devices used in hospitals and clinics require the use of distilled water because it helps prevent the accumulation of minerals and pollutants inside the devices. What is the Difference Between Pure Water and Distilled Water? Although these terms refer to concepts that express the purity of water, they have some important differences. Pure water generally refers to water that does not contain any chemicals, pollutants, or foreign particles. Water obtained from natural sources or cleaned through various purification methods is considered pure. However, this term can encompass a wide variety, and the purity level of the water may vary depending on the purification method used. Distilled pure water, on the other hand, is a type of water obtained through a special purification method known as distillation. Distillation is the process of boiling water and condensing its vapor back into liquid form. This process effectively removes dissolved salts, minerals, and other pollutants from the water. Distilled water is commonly used in laboratories, medical applications, or sensitive devices because its purity level is extremely high. The fundamental difference between the two types of water is that the purity level of distilled pure water is much higher. Pure water may have been cleaned through various purification methods but can still contain some dissolved substances or minerals. Distilled water, thanks to the distillation process, is purified from almost all impure substances.
TDW

TDW

•Ziehbares U-Rohrbündel mit Rippenrohren •Spiral-Umlenk-Prinzip für hohe spezifische Wärmeübertragungsleistung •Materialien: ◦Innenrohre: Kupfer, verzinnt alternativ CuNi10Fe ◦Rohrboden: Kunststoff; Alu verstärkt ◦Mantel: Aluguss ◦Kammer: Grauguss ◦Schnecke: Aluguss •Austauschflächen von 0,05 m² bis 1,5 m² •Innenrohrabmessung: 14 x 1 mm nach DIN EN 12452 •Rohrseite 4-weg •Auch als Tankeinbau-Variante TDW T verfügbar
Filtras

Filtras

Um die maximale Funktionalität elektronisch gesteuerter Antriebe zu gewährleisten, gilt es, elektromagnetische Störungen auf ein akzeptables Maß zu reduzieren. Hierbei kommt das breite Portfolio an Filtern von Tramag zum Einsatz – vom eingangsseitigen Netzfilter zum ausgangsseitigen Sinusfilter oder kundenspezifischen Lösungen für die Netzeinspeisung regenerativer Energien.
KURAS EMULSIJA H17P - Multifunkcinis biocidinis dyzelinis emulgatorius koncentratas

KURAS EMULSIJA H17P - Multifunkcinis biocidinis dyzelinis emulgatorius koncentratas

FUEL EMULSION H17P è un additivo multifunzione di concentrati e composti brevettati, studiato per migliorare la qualità del carburante diesel, migliorare l'efficienza dei motori, ridurre la manutenzione, ridurre la fumosità nelle emissioni. Emulsiona il gasolio con l’acqua presente nel fondo del serbatoio, migliorando la combustione e riducendo le emissioni in atmosfera dovute agli incombusti.  In assenza di alghe e batteri è possibile emulsionare nel gasolio fino al 3% di acqua. E’ un efficace biocida, elimina e contrasta la formazione di alghe e batteri nei serbatoi e cisterne, prevenendo l’occlusione del filtro. Riduce la formazione di prodotti Ossidanti e contrasta la Corrosione. Abbassa la temperatura di filtrabilità a freddo (CFPP) ed il punto di congelamento (PP), limitando l’aumento di viscosità  del gasolio alle basse temperature. Consente di ridurre i costi di manutenzione.
Lempos aliejus 1 L

Lempos aliejus 1 L

Clear lamp oil for all oil and kerosene lamps. Other sizes available on request Clean-Burning Lamp Oil - Clear Illumination Solution:22 Lamp Oil for Lighting 1L - Clean and Clear Illumination:22
Medžio briketai (apvalūs) be skylės

Medžio briketai (apvalūs) be skylės

Runde Briketts aus Fichte werden aus sauberen Weichholzspänen erzeugt.
Mramash Kalkakmenio Plytelės Su Iškastiniu Kuru - Kalkakmenio Plytelės, Kalkakmenis Su Iškastiniu Kuru, Sienų Plytelės, Kalkakmenio Sienų Plytelės

Mramash Kalkakmenio Plytelės Su Iškastiniu Kuru - Kalkakmenio Plytelės, Kalkakmenis Su Iškastiniu Kuru, Sienų Plytelės, Kalkakmenio Sienų Plytelės

This Light Blue Limestone Tiles With Fossil Fuel are perfect for floors and walls in any room, giving a contemporary look to any home or commercial building. Featuring subtle fossil markings, this hard, dense natural stone is a great choice for high-traffic areas, kitchen floors, or hallways. Tiles of any size can be produced in honed or polished finishes. For a stone that fascinating to look at but extremely durable, tough and hardwearing, it’s difficult to beat Light Blue Mramash Limestone Tiles With Fossil Fuel. It was formed for over tens of millions of years in the mountains, Light Color Mramash Limestone Tiles With Fossil Fuel has tremendous beauty which is unique and very sophisticated. It has a very unique and distinctive quality and every single piece is unique, so that means your tiles really are a one-off. It is known for its abundance of fossils, it is a hard rock of considerable hardness.
ALKIDINĖS DERVOS POLIESTERINĖS DERVOS GAMYKLA - ALKIDINĖS DERVOS POLIESTERINĖS DERVOS ŠLAPALDĖS FORMALDEHIDO GAMYKLOS. EPOKSIDINĖS DERVOS BIODIESEL GAMYKLA

ALKIDINĖS DERVOS POLIESTERINĖS DERVOS GAMYKLA - ALKIDINĖS DERVOS POLIESTERINĖS DERVOS ŠLAPALDĖS FORMALDEHIDO GAMYKLOS. EPOKSIDINĖS DERVOS BIODIESEL GAMYKLA

Reactor, storage tanks, silos, reactors, blenders, mixers, mixer blades, turnkey resins and chemical plants, filters, heat exchangers, boilers, basketmill, basket mills, paint finishes, polyester plants, bio diesel plants, thin film evaporator, alkyd plant , Pva plant, styrene acrylic plant, mixer blades, storage tanks, plasticizers plant (DOP, DOTP, DOA, DINP, DIDP, TOTM), urea formaldehyde plant, autoclave, bunker, boiler washing machine,water solvent based paint factory,Pilot production plant, pilot reactor, pilot blender, pilot mixer mixer, pilot exchanger, pilot PVA, pilot alkyd plant, pilot plastic plant, pilot polyester plant, pilot bio diesel plant, pilot urea formaldehyde plant, pilot DOP, pilot DOTP, pilot DOA, pilot DIDP, pilot TOTM facility,universal pilot production plant,rashing Ring,Scrubber,Solvent based thermoset acrylic resin plant,Pipe heat exchanger,Chemical reactors,Reactor manufacturers,Companies manufacturing reactors,paste press machine turbo mixer,hot melt glue
1000 KVA Dyzeliniai Generatoriai - Generatorių Nuoma

1000 KVA Dyzeliniai Generatoriai - Generatorių Nuoma

I nostri generatori containerizzati a gasolio da 1000 kVA possono aiutarvi per le vostre esigenze di generazione d' energia pianificate o in emergenza. Sulla terraferma o in mare aperto, il nostro servizio di noleggio di generatori da 1000 kVA offre energia portatile e flessibile. I dati sono basati su 50 Hz. Per maggiori informazioni, potete richiedere una scheda dei dati relativi ai nostri generatori a gasolio da 1000 KVA. Il generatore raffigurato potrebbe non essere rappresentativo dell'apparecchiatura disponibile in un determinato momento. I generatori da 1000 kVA sono racchiusi in container in acciaio ISO da 20' o 40' dal design personalizzato. È disponibile una gamma di trasformatori e di apparecchiature di supporto ad alta e bassa tensione. Design modulare per una flessibilità ottimale di ideazione del progetto. Livelli di attenuazione del suono super silenziosi senza scendere a compromessi con le prestazioni. Il design dei container offre una sicurezza TIPO DI COMBUSTIBILE:Gasolio CAPACITÀ COMBUSTIBILE (L):1431 POTENZA NOMINALE PRIMARIA (KW / (KVA)):830 (1038) CONSUMO DI COMBUSTIBILE (L/H CARICO 100%):202 PESO (KG) CON COMBUSTIBILE:17716 LARGHEZZA (M):2,44 LUNGHEZZA (M):6,06 ALTEZZA (M):2,60
Biomasės arba medžio granulių silosai - efektyvi galimybė išlaikyti šį kietąjį kurą geros būklės

Biomasės arba medžio granulių silosai - efektyvi galimybė išlaikyti šį kietąjį kurą geros būklės

El almacenamiento de pellets en silos metálicos es eficiente y práctico. Aspectos clave a considerar: Capacidad: Determine la necesaria para evitar escasez o exceso. Diseño: Opte por silos elevados sobre patas, considerando forma, material y resistencia. Sistema de llenado: Use toboganes interiores para un llenado gradual y controlado. Aislamiento térmico: Evite condensación con un buen sistema de aislamiento. Ventilación: Instale sistemas que eviten acumulación de gases y microorganismos. Control de humedad: Mantenga humedad relativa baja para prevenir degradación. Sistema de extracción: Utilice equipos eficientes para transferir pellets sin obstrucciones. Seguridad contra incendios: Implemente sistemas de detección y extinción. Estos aspectos aseguran un almacenamiento seguro y eficiente, preservando la calidad de los pellets como fuente de energía.
Kuro filtrai ir ventiliai mažiems varikliams - Pramoniniai prietaisai ir įrankiai

Kuro filtrai ir ventiliai mažiems varikliams - Pramoniniai prietaisai ir įrankiai

Increase power and performance of small engines Highly designed filters and vents are critical for a small engine’s performance. Our filters and vents work to help small engines deliver more powerful performance. Optimized for small engines, our filters and vents: Increase engine durability– Filters are proven to withstand the harsh fuel environment Enhance performance– Filters have self-orienting ability so that performance is consistent no matter the position of the power tool. Provide optimal air-flow exchange by delivering optimal exchange between the fuel tank and the atmosphere. Features Filters are self-orienting no matter the position of the power tool Oleophobic and won’t absorb fuel or let fuel past the vent Allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system Materials Offered Filters – Advanced porous materials – PE or PP Vents – PTFE membrane and molded components Formats Available PE or PP – molded shapes PTFE – Rolls or...
SCANIA KROVININIO AUTOMOBILIO KURAS 505X695

SCANIA KROVININIO AUTOMOBILIO KURAS 505X695

1424269 - 1361696 1424270 - 1361697 1424271 - 1361698 - 1902142 1424272-1361699 - 1902143 STEEL AND ALUMINUM
Kuro siurbliai - Pramoninė linija - P1000

Kuro siurbliai - Pramoninė linija - P1000

- BOMBAS DE COMBUSTÍVEL SIMPLES; - CONTADOR ECOUNTER; - 1 PRODUTO / 2 MANGUEIRAS; - CAUDAL DE 10 A 130 LPM. A P1000 está equipada com os mesmos componentes electrónicos das bombas de combustível MPD’s e utiliza uma versão simplificada do calculador, designado por eCounter. Representando uma combinação bem sucedida de precisão, fiabilidade e manutenção inteligentes, estes equipamentos podem ser combinados com dispositivos/terminais de gestão de frotas. Disponível para PT | ESP | UK
Kuro Šilumos Perdavimo Alyvos Šildytuvas - Šildytuvas Dujiniams ir Skystiems Kuro Tipams

Kuro Šilumos Perdavimo Alyvos Šildytuvas - Šildytuvas Dujiniams ir Skystiems Kuro Tipams

NESS Wärmeträgerölerhitzer sind thermodynamisch und konstruktiv optimiert und zeichnen sich durch einen hohen Wirkungsgrad, einen exzellenten Wärmeübergang und niedrige Filmtemperaturen aus. Ein möglichst hoher Wirkungsgrad sorgt nicht nur dafür, dass Sie auf lange Sicht sehr viel Brennstoff und Kosten sparen, sondern hilft Ihnen dabei CO2Emissionen zu senken und dadurch Ihre Produktion nachhaltiger zu gestalten. Das besondere Design sorgt für ein ausgeglichenes Temperaturprofil. Dadurch werden Temperaturspitzen aktiv vermieden. Ein definiertes Strömungsprofil innerhalb des Erhitzers verhindert TotZonen mit möglicher Überhitzung des Öls. Verbaute Ausrüstungskomponenten sind bedienerfreundlich gestaltet und erfüllen die erforderlichen Sicherheitsstandards. Die Erhitzer gibt es in zwei verschiedenen Baureihen horizontal (WEH) und vertikal (WEV).
Natūralus ir ekologiškas ugnies uždegiklis iš kavos tirščių - Patentinis produktas - Be parafino ar cheminių medžiagų

Natūralus ir ekologiškas ugnies uždegiklis iš kavos tirščių - Patentinis produktas - Be parafino ar cheminių medžiagų

Cet allume-feu est breveté et a remporté le concours Lépine. Fabriqué à base de marc de café recyclé, il est 100% naturel et écologique. Notre mission : démocratiser l'usage de cet allume-feux par les particuliers et les professionnels. Utilisable pour cheminée, barbecue, poêle à bois, insert, four à pain, four à pizza, cuisinière à bois.
Bosch Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis Garų Katilui - Efektyvus Išmetamųjų Dujų Šilumos Atgavimo

Bosch Išmetamųjų Dujų Šilumokaitis Garų Katilui - Efektyvus Išmetamųjų Dujų Šilumos Atgavimo

Mit effektiver Rückgewinnung von Abgasabwärme bis zu 14 % Brennstoff einsparen und gleichzeitig Emissionen reduzieren. — Effektive Abwärmerückgewinnung und Reduzierung der Abgasverluste — Maximaler Effizienzgewinn mit Brennwertnutzung — Brennstoffersparnis bis zu 7 %, mit zusätzlichem nachgeschalteten Brennwertwärmetauscher bis zu 14 % — Intelligente Regelung für lange Lebensdauer und Effizienz — Im Kessel kompakt integriert oder als Stand-alone-Variante für einfache Nachrüstung — Speisewasserkühlung oder Verbrennungsluftvorwärmung als Alternativen zum Brennwertwärmetauscher
Kuro bako dangteliai

Kuro bako dangteliai

Araçların benzin dolum depo kapakları
Džiovinta Bukmedžio Malkos 25cm

Džiovinta Bukmedžio Malkos 25cm

Eignet sich ideal für kleinere Öfen und Kamine Hochwertiger und ökologischer Brennstoff für Kamine, Holzöfen und Heizungsanlagen. Holz ist durch die geringe Restfeuchte zur sofortigen Verbrennung geeignet. Holzart: Buche
Kuro mediena maiše (4kg)

Kuro mediena maiše (4kg)

Holzart: Nadelholz Feuchtigkeit: nicht mehr als 20 % 4 kg / Beutel 100 Beutel / Palette Holzart: Nadelholz Restfeuchtigkeit: max 20%
Kuro ventiliai jūrinėms - Pramoniniai prietaisai ir įrankiai

Kuro ventiliai jūrinėms - Pramoniniai prietaisai ir įrankiai

Reduce hydrocarbon emissions with oleophobic marine vents Manufacturers of marine and small engines around the world trust POREX ® oleophobic vents as a key system component to comply with EPA standards for reducing hydrocarbon emissions. With its functional design, these oleophobic vents will not absorb fuel or allow the passage of fuel through the vent, but will allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system. Our oleophobic vents: Provide optimal air-flow exchange – Deliver optimal exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system. Prevent fuel escape from the tank Do not absorb fuel through the vent for tighter control Features Help manufacturers comply with EPA standards for reduced hydrocarbon emissions Oleophobic and won’t absorb fuel or let fuel past the vent Allow for optimal air-flow exchange between the fuel tank and the hydrocarbon absorbing system Materials Offered PTFE membrane and molded...
Rigids - Lėktuvų Kuro Pripildytojai

Rigids - Lėktuvų Kuro Pripildytojai

Capacity between 5000 and 25000 litres (net capacity) 2-, 3- or 4-axle chassis. Any commercial chassis brand. For JET FUEL or AVGAS. Other fuel type and additives on request. Air-side only or both air- and road-side, depending on tank capacity. Civil or military Various meter options (Alfons Haar, Liquid Controls, SATAM, ISOIL, …) Various filtration options (Faudi Aviation, Parker-Velcon, Facet Filtration Group) Lift platform with one or two deck hoses, riser hose or deck pantograph. Standard height (3,30m) or low-profile (2,80m)
Lankstus Kuro Bakas - Angliavandenilių Sandėliavimas

Lankstus Kuro Bakas - Angliavandenilių Sandėliavimas

Le réservoir souple carburant est la solution logistique optimale pour le stockage d’hydrocarbures. Son faible volume « à vide et plié », représente environ 1% de sa capacité nominale de stockage. Ainsi, son transport est simple et rapide, quelque soit le lieu d’installation. Son temps de déploiement très court (moins de 4 h pour un réservoir de 300 m3) et sa robustesse, en ont fait l’équipement de stockage de carburant préféré des organisations opérant dans des zones reculées. Le réservoir souple carburant en citerne souple, peut être utilisé pour créer des dépôts de carburant principaux ou secondaires. Il permet d’assurer la continuité de la chaîne pétrolière à de nombreux niveau comme : le stockage de jet pour ravitaillement d’aéronef ou véhicules terrestres, l’alimentation en diesel de centrales électriques, l’approvisionnement en carburant de véhicules miniers, la fourniture en carburants de groupes électrogènes sur base vie…
Lengvųjų Kuro Siurblys CL-10

Lengvųjų Kuro Siurblys CL-10

La bomba tipo CL-10 está diseñada para manejar combustibles ligeros y líquidos de baja viscosidad, con una capacidad de 1.000 litros por hora. Su construcción con materiales seleccionados garantiza un rendimiento eficiente y una larga vida útil. Equipada con un cierre mecánico que evita el goteo, la CL-10 es ideal para aplicaciones donde se requiere un manejo cuidadoso de líquidos. Su operación silenciosa y su diseño compacto la hacen perfecta para entornos industriales y comerciales. Esta bomba es una opción confiable para una variedad de aplicaciones de bombeo de líquidos ligeros.
Sukamieji elementai kuro linijoms

Sukamieji elementai kuro linijoms

Für diesen Technologiebereich fertigen wir nicht nur spezielle Rohrbiegeteile, sondern auch die dazugehörigen Drehteile aus Edelstahl, Automatenstahl, Vergütungsstahl, Messing oder Aluminium. Die Herstellung erfolgt bei größeren Stückzahlen über Mehrspindeldrehmaschinen und bei Klein- und Mittelserien auf CNC-Drehmaschinen. Das Material wird rissgeprüft und entspricht den Anforderungen der Automobilindustrie. Material: Edelstähle, Aluminium, Messing, Stahl Formen: Rund, Sechs- oder Vierkant Bearbeitung: Fräsungen und Querbohrung, produziert auf Mehrspindelmaschinen oder CNC-Maschinen Bearbeitung:Fräsungen und Querbohrung, produziert auf Mehrspindelmaschinen oder CNC-Maschinen Formen:Rund, Sechs- oder Vierkant Material:Edelstähle, Aluminium, Messing, Stahl
Medžio granulių mašinos - Nuo A iki Z raktų sistema visiškai automatinė medžio granulių linija

Medžio granulių mašinos - Nuo A iki Z raktų sistema visiškai automatinė medžio granulių linija

From A to Z Turnkey Full Automatic Wood Pellet Line 1 Ton /h 2 Ton/h 5 Ton/h FOB FCR FCA EXW CIF After Sales Services
FND 25 - Laidinė krosnis, kuri degina lazdyno riešutų anglį ir granules

FND 25 - Laidinė krosnis, kuri degina lazdyno riešutų anglį ir granules

** 5 YIL GARANTİLİ HELEZON, POTA VE CEHENNEMLİK ** 5 YIL GARANTİLİ YÜKLEME MOTORU VE REDÜKTÖR (ŞANZUMAN) ** İNVERTER TEKNOLOJİSİ ( A++ ENERJİ TASARRUFLU SİSTEM ) ** OTOMATİK ATEŞLEME (TUTUŞTURMA) SİSTEMİ (Kömürünüzü tutuşturmak için odun,çıra,kibrit v.s kullanmanıza gerek yok.Otomatik ateşleme sistemi, bir tuş ile kömürünüzü elektronik olarak tutuşturur ve işlem tamamlandığında otomatik olarak devreden çıkar.Size de bu keyfin tadını çıkarmak kalır.) ** MİKRO KONTROLLÜ DENETLEYİCİ DİJİTAL KUMANDA (Benzerlerinde olmayan hassasiyette (1°C) DİJİTAL SENSÖR kullanılarak tasarlanan kontrol paneli) ** İS,KOKU,DUMAN YOK ** ALTTAN BACALI VERİMLİ SİSTEM (Kazan verimliliğini büyük ölçüde etkileyen diğer bir faktör, baca çıkışının kazan üzerindeki konumudur. Üstten bacalı kazanlarda yanmış gazlar ısıyı kazana aktarmadan bacadan çıkıp gider. Baca sıcaklığı yüksektir. Bu da yakıt israfına neden olmaktadır. ) **
GPSN silicio nitrido strypas hibridiniams ritinėliams ir kuro siurbliams

GPSN silicio nitrido strypas hibridiniams ritinėliams ir kuro siurbliams

Silicon Nitride (Si3N4) is 60% lighter than steel but strong enough to survive some of the most demanding applications in a variety of industries. This lightweight, high-strength ceramic material is used as an alternative to stainless steel, super alloys, tungsten carbides and first-generation ceramics such as Al2O3 and ZrO2. It offers excellent thermal shock resistance and high fracture toughness, compatibility with nonferrous metal melts, and improved structural reliability compared to other ceramic materials. Silicon Nitride (Si3N4) Characteristics: >Good thermal shock resistance >Creep resistance >Low density >High fracture toughness >High hardness and wear resistance >Electrical resistivity
Aliuminio Hardline Hl836 - Skysčių taikymas: Oro keltuvas, Kuras, Alyva ir Vanduo.

Aliuminio Hardline Hl836 - Skysčių taikymas: Oro keltuvas, Kuras, Alyva ir Vanduo.

Goodridge HL836 AN-04 and AN-06 Aluminium hard line is the ultimate light weight hard line solution; ideal for air jack, fuel, oil and water applications. The Hycot® tube is a corrosion resistant, light weight, precision drawn aluminium tube with a polyamide coating; providing strength and rigidity whilst allowing it to be formed to suit the installation. HL 836 fitting design does not require the tube to be flared, in addition a range of banjo, tee-piece, male and female fittings are available to complete the installation of complex systems, in tight environments.